驱逐案例


2007年第26号法案

关于阿拉伯联合酋长国中迪拜酋长国的业主和租户之间的关系


 ARTICLE  25   第25项条款:2008年第33号修正案

1. 在租赁合同期满前,业主有权根据以下情况将租户驱逐出该房屋:

序号

条款内容

01

业主有权在租赁期满前,对已逾期支付房租或其他费用的租户,在对其发出逾期通知后的30天内将其驱逐出该房屋。双方当事人另有约定的除外;

02

若承租人未经业主书面批准擅自将该房屋或其任何部分分租给他人,在这种情况下,业主有权将两者都驱逐。但分租户对承租人的索赔权将予以保留;

03

承租人授意或允许他人非法使用该房屋或以违反公共秩序、道德为的目的行为;

04

租户在同一个会计年度无故占用该商业不动产连续三十(30)天或合计达九十(90)天的情况;双方当事人另有约定的除外。

05

如果租户因改动该房屋导致其不安全或某种程度上无法恢复原状、因故意或重大过失造成房屋损坏、因未履行应尽职责或允许他人造成此种损坏而导致该房屋损坏的;

06

租户将该房屋用于租赁的目的以外的目的,或以违反酋长国现行规定、建设和土地使用条例的方式使用该房屋的;

07

业主以迪拜市政府专门出具的报告为证,将该不动产视为危楼的,

08

租户未履行本地法律或租赁合同条款中规定的应由其承担的义务,业主有权在对其发出履约通知后的三十(30)天内将其驱逐出该房屋;

09

当阿联酋政府因城市发展需要而拆除或重建该不动产的;

【注意】

就本条款第(1)条而言,房东需通过公证或注册邮箱向租户发通知邮件。



2. 在租赁合同期满后,业主有权根据以下情况将租户驱逐出该房屋:

序号

条款内容

01

当业主要拆除、重建或装修该不动产时,在获得相关政府部门批准后,业主有权请租户搬出且不得继续使用该房屋;

02

业主以迪拜市政府专门出具的报告为证,证明该不动产正处于需要局部或全面维修的状态以至于租户不能居住在内的;

03

业主提出其本人或其直系亲属需要使用该房产的申请并且业主的其他房产当前没有提出同样申请的;或者业主希望出售该不动产的;

【注意】

本法第2项条款中,业主必须提前12个月用已认证或注册的邮箱给租户发驱逐通知。




 ARTICLE  26    第26项条款:2008年第33号修正案

Term

根据本法第(25)项第(2)条(c)项法案,若法院裁定业主或其直系亲属拥有该房屋的使用权,则业主自拥有该房屋产权之日起 2年内(非住宅类为3年)不得将该房屋出租给第三方,除非法院酌情特批缩短该时长。否则,租户有权向法院申请公平的赔偿。

【注意】 根据本法第26项条款规定,若业主声明因其本人需要使用该房产,则租户必须在合同到期后及时搬出且不可续租,业主在租户搬出后的2年内亦不可将该房屋租给他人。

Did you find this article useful?


  • Obtaining POA (Dubai)
    ...

  • Period of Tenancy Contract
    Law No. 26 of 2007  Regulating Relationship between Landlords and Tenants in the Emirate of Dubai  ARTICLE  4  Amended;...

  • Rental Increase, Rent Value
    Law No. 26 of 2007  Regulating Relationship between Landlords and Tenants in the Emirate of Dubai  ARTICLE  10  Te...

  • Landlord Obligations
    Law No. 26 of 2007  Regulating Relationship between Landlords and Tenants in the Emirate of Dubai  ARTICLE  15  Amended...

  • Tenant Obligations
    Law No. 26 of 2007  Regulating Relationship between Landlords and Tenants in the Emirate of Dubai  ARTICLE  19  ...